Prevod od "bismo preživeli" do Brazilski PT


Kako koristiti "bismo preživeli" u rečenicama:

Da bismo preživeli, moramo da se suoèimo s najveæim protivnikom, s unutrašnjim neprijateljem.
Agora, para sobrevivermos, devemos lutar contra o pior adversário. O inimigo interno.
Ako bi se to desilo, mi ovde ne bismo preživeli.
O senhor te considerará um possível usurpador.
Ono koristi svoju sposobnost onako kako bi mi koristili... svoje mišiæe i zube, ako se ukaže potreba... da bismo preživeli.
A criatura usa sua habilidade como usamos dentes e músculos... para ficarmos vivos.
Moramo da budemo jako pažljivi kako bismo preživeli.
Temos de ter cuidado para sobreviver.
Misliš li da bismo preživeli bez njih?
Você acha que poderíamos sobreviver sem eles?
Radiæemo sve što moramo da bismo preživeli.
Nós faremos o que precisar para sobrevier.
Da bismo preživeli, morali smo da se držimo zajedno.
E ficou parado, vendo matarem seu pai?
Nakon rata smo radili šta smo mogli da bismo preživeli.
Depois da guerra, era tudo o que podíamos fazer pra sobreviver. não tínhamos comida, nem roupas...
Ubijamo druge vrste da bismo preživeli?
Matamos outras espécies para podermos sobreviver?
Treba negde da se sakrijemo... kao bismo preživeli i održavali cirkulaciju.
Precisamos de um lugar fechado... sem circulação de ar.
Uradili smo ono što smo morali, da bismo preživeli.
Fizemos o que tínhamos que fazer para sobreviver.
Znaš, Betty... ponekad... moramo da saèuvamo tajne, da bismo preživeli.
Sabe, Betty... às vezes... temos de manter segredos pra sobreviver...
Da me pukovnik Jang nije ostavio na onoj planeti, gde su me pronašli oni vanzemaljci, i da tebe nisu oteli, i da nisi prošla kroz tu transformaciju, najverovatnije da ne bismo preživeli ovaj napad.
Se o Coronel Young não me tivesse deixado naquele planeta, para ser achado pelos alienígenas, e se eles não tivessem te levado, e se não tivesse sido submetida a essa transformação, provavelmente não teríamos sobrevivido a esse ataque.
Svi moramo da se žrtvujemo kako bismo preživeli.
Todos nós temos que fazer sacrifícios para nos mantermos vivos.
Ne bismo preživeli hladnu paleolitsku zimu bez male saradnje.
Não conseguimos passar por um inverno paleolítico frio sem um pouco de cooperação.
Kako bismo preživeli, moramo biti složni, svako mora raditi svoje, bilo da je pomaganje ranjenicima, pranje posteljine, ili sterilizacija testere za amputacije na terenu.
Para sobrevivermos, precisamos trabalhar juntos. Todos devem fazer o que for designado, seja ajudando feridos, fervendo lençóis ou esterilizando serras para amputação...
Uradili smo šta smo morali, da bismo preživeli.
Só fizemos o que era preciso para sobrevivermos.
Jurimo novac koji ne trebamo i trošimo do poslednjeg novèiæa da bismo preživeli.
Perseguindo dinheiro que não precisamos e gastando tudo tentando ficar vivos.
Nikad ne bismo preživeli bez vaše pomoæi.
Não sobreviveríamos sem a ajuda de vocês.
Da je ovo bilo stvarno, svi bismo preživeli.
Se fosse para valer, há forte indícios de que sobreviveríamos.
Da bismo preživeli, moramo izdržati 4 godine u tom bunkeru, koji je snabdeven generatorom i gorivom za taj period.
Para sobreviver, precisamos de um ano inteiro dentro deste refúgio, equipado para mantê-lo funcionando por todo este tempo.
Ovo je ono što smo morali da uradimo, da bismo preživeli.
É isso que tivemos que fazer... para sobreviver.
Ovde trebamo stiæi da bismo preživeli.
Aqui é onde devemos chegar se quisermos sobreviver.
Kao virus, mutiramo, menjamo se da bismo preživeli.
Como o vírus, sofrendo mutação para sobreviver.
Ili da odstupim kako bismo preživeli da pomognemo drugima.
Ou nos afastamos para vivermos e ajudarmos outros.
TREBA NAM SLIKA ILI UZORAK DA BISMO PREŽIVELI.
Dois por um. Certo, então temos que obter uma amostra ou foto e não morrer.
Kako bismo preživeli moramo se suoèiti s najveæim protivnikom, unutrašnjim neprijateljem.
Agora, para sobrevivermos, devemos lutar contra o pior adversário. O inimigo interno. Tem algo errado com a redoma, Joe.
Koliko daleko smo spremni da idemo da bismo preživeli?
O quão longe iremos para sobreviver?
I sa odelima ne bismo preživeli u ovoliko hladnoj vodi.
Mesmo se tivéssemos, poderíamos morrer por causa da água gelada.
Zato što æemo veèeras, uzeti sve što nam treba da bismo preživeli.
Porque essa noite, vamos conseguir tudo que precisamos pra sobreviver.
Da bismo preživeli potrebno je više od samo nade.
Manter-nos vivos requer mais do que apenas esperança.
Možda toliko delimo jer znamo da bez deljenja ne bismo preživeli.
Talvez compartilhamos tanto... por entender que, sem isso, não sobreviveremos.
Treba mi tvoja pomoæ da bismo preživeli.
Preciso da sua ajuda para podermos sobreviver.
Držimo se zajedno da bismo preživeli.
Nós ficamos juntos e sobrevivemos juntos.
Svi smo radili šta smo morali da bismo preživeli.
Todos fizemos o que precisávamos para sobreviver.
Potreban nam je zdrav okean da bismo preživeli.
Precisamos de um oceano saudável pra sobrevivermos.
Većim delom, pravimo dobre pretpostavke kako u socijalnom tako i u nesocijalnom domenu, i kad ne bismo mogli da to činimo, kad ne bismo mogli da nagađamo o novim slučajevima na koje nailazimo, ne bismo preživeli.
Na maioria dos casos, temos bons palpites tanto na área social quanto na não-social, e se não fôssemos capazes de fazer isso, se não fossemos capazes de estimar os novos casos que encontramos, nós não sobreviveríamos.
Pomoću istih procesa u mozgu, stigli smo od učenja da bismo preživeli bukvalno do ubijanja nas samih ovim navikama.
Com esses mesmos processos cerebrais, passamos de aprender a sobreviver a literalmente nos matar com esses hábitos.
Strah je, naravno, deo naše ljudske prirode a i neophodan je da bismo preživeli.
Sim, o medo faz parte da condição humana, além de ser necessário para sobrevivermos.
Kada bismo se upravljali samo zadovoljstvom, ne bismo preživeli.
se fôssemos somente governados pelo prazer nós não sobreviveríamos.
Zaista se nadam da možemo da se udružimo i igramo važne igre kako bismo preživeli na ovoj planeti još jedan vek.
Eu realmente espero que possamos nos juntar e jogar jogos que tenham importância para sobrevivermos neste planeta por mais um século.
(Smeh) Ako je univerzum neobičniji nego što možemo pretpostaviti, da li je to samo zato što smo odabrani prirodnom selekcijom da pretpostavljamo samo ono što nam je trebalo da bismo preživeli pleistocensku epohu u Africi?
(Risos) Se o universo é mais estranho do que podemos imaginar, é apenas porque somos naturalmente selecionados a imaginar somente o que precisamos para sobreviver no Pleistoceno africano?
5.1727600097656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?